« 衝撃の再会、コケオニグモ発見! | トップページ | 赤いカミキリ »

回る水車に苔生える

0904081
A rolling stone gathers no moss.
転がる石に苔は生えず

英語の諺にそんな一文があったと思います。で、私も作ってみました。

A turning wheel gathers moss.

??? はぁ〜?

果たして、どんなことを指す諺なのか? どのような教訓が含まれているのか?

謎です。謎だらけです。

ま、生きていれば、余計なものが付いてくるってことです。人生の経過を物語るようなものが。でも、それがくっ付いたからって、なんの邪魔にもなりません。人によっては気にするかもしれません。見映えが悪いと口走りながら…


0904082
でも、苔だってこんな鮮やかな緑になる春には美しく見えるでしょ?

苔と言えば、侘び寂びを象徴するものの一つのように思えます。苔に対する観念や価値観は日本人特有のものかもしれません。苔むした岩、庭園、石仏、樹木…いろいろなものを目にします。そのとき、なにか言い知れぬものを感じたりしませんか?

あっ、そうだ。こうしましょう。

A turning wheel gathers moss.は、「生きて風情の重きを知る」「人生とは侘び寂びを知ることなり」とか。

あ〜、今日は苔に学び、苔と戯れた日でした。苔とは、水の国の宝なり〜。


(撮影:2009.4.8/土浦市・旧新治村)

|

« 衝撃の再会、コケオニグモ発見! | トップページ | 赤いカミキリ »

コケ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1009500/29030704

この記事へのトラックバック一覧です: 回る水車に苔生える:

« 衝撃の再会、コケオニグモ発見! | トップページ | 赤いカミキリ »